Problem is, headline-grabbing as Stalin’s suggestion may be, what he said wasn’t really to get people to breed like rabbits. What he said was, ‘Pathinarum petru peru vazhvu vazhga,’ which Google Translate tells us means, ‘Get sixteen and live a great life.’ Now the problem is, in Tamil, ‘petru’ means ‘give birth to’, like the English word, ‘beget’. But Stalin was quoting the Tamil saying attributed to 15th c. poet Kalamega Pulavar, which when contextualised means ‘Lead a great life by acquiring 16 (kinds of wealth)’. ’16 kinds of wealth’, of course, makes a better blessing than headlines. Coupled with the earlier comment to have more kids by neighbouring CM, N Chandrababu Naidu, to balance the old-young demographics, Stalin, too, is charged of being anti-Malthusian. But hang on, was his statement a double-entendre?